Reformation Bible king james bible geneva study bible bibles bible old bible new bible geneva bible pilgrims bible king james bible online geneva bible online geneva bible new king james bible john calvin bible k j version of holy bible bible history catholic bible king james version bible john knox bible online bibles bibles for sale king james bible for sale for sale catholic bibles genevabible.com
FAQ
Geneva BibleGeneva BibleGeneva Bible Geneva Bible Bible

Geneva Bible

|     Geneva Bible

   Geneva Bible

  Geneva Bible

|      Geneva Bible

Geneva BibleGeneva BibleGeneva Bible Geneva Bible Bible

Search:

 

arrow Geneva Bible
arrow Geneva Bible, Personal Size 
arrow Geneva Bible
arrow NIV Wide Margin Bible
arrow Geneva Bible
arrow Geneva Bible
arrow Geneva Bible
arrow Geneva Bible
arrow Geneva BibleCompact

Related Site Links

arrow Cambridge Bible
arrow Student Bible
arrow Ryrie Study Bible
arrow Dake Study Bible
arrow Comparative Study Bible
arrow Geneva Bible
arrow Geneva Bible
arrow Audio Bible
arrow Devotional Bible
arrow Hebrew Greek Key Study Bible
arrow Rainbow Study Bible
arrow Thompson Chain Study Bible
arrow Sword Study Bible

 

Reformation Bible king james bible geneva study bible bibles bible old bible new bible geneva bible pilgrims bible king james bible online geneva bible online geneva bible new king james bible john calvin bible k j version of holy bible bible history catholic bible king james version bible john knox bible online bibles bibles for sale king james bible for sale for sale catholic bibles genevabible.comThe Genuine Geneva BiblesThe Genuine Geneva Bibles

The Genuine Geneva Bibles


The Geneva Bible:
The Forgotten Translation

By: Gary DeMar

When Mary Tudor (Bloody Mary) became queen of England in 1553, she was determined to roll back the Reformation and reinstate Roman Catholicism. Mary had strong ties to Catholic Spain. She married Philip II of Spain and induced the English Parliament to recognize the authority of papal Rome. Mary met with a great deal of resistance from Protestant reformers in her own country. Mary showed no signs of compromise. The persecution of Protestants followed.

The era known as the Marian Exile drove hundreds of English scholars to the Continent with little hope of ever seeing their home and friends again. God used this exodus experience to advance the Reformation. A number of English Protestant divines settled in Calvin's Geneva: Miles Coverdale, John Foxe, Thomas Sampson, and William Whittingham. With the protection of the Genevan civil authorities and the support of John Calvin and the Scottish Reformer John Knox, the Church of Geneva determined to produce an English Bible without the need for the imprimatur of either England or Rome - the Geneva Bible.

Translation Work Begins In 1557

The Geneva translators produced a revised New Testament in English in 1557 that was essentially a revision of Tyndale's revised and corrected 1534 edition. Much of the work was done by William Whittingham, the brother-in-law of John Calvin. The Geneva New Testament was barely off the press when work began on a revision of the entire Bible, a process that took more than two years. The new translation was checked with Theodore Beza's earlier work and the Greek text. In 1560 a complete revised Bible was published, translated according to the Hebrew and Greek, and conferred with the best translations in divers languages, and dedicated to Queen Elizabeth I. After the death of Mary, Elizabeth was crowned queen in 1558, once again moving England toward Protestantism. The Geneva Bible was finally printed in England in 1575 only after the death of Archbishop Matthew Parker, editor of the Bishop's Bible.

England's Most Popular Bible

While other English translations failed to capture the hearts of the reading public, the Geneva Bible was instantly popular. Between 1560 and 1644 at least 144 editions appeared. For forty years after the publication of the King James Bible, the Geneva Bible continued to be the Bible of the home. Oliver Cromwell used extracts from the Geneva Bible for his Soldier's Pocket Bible which he issued to the army.

A THREAT TO KING JAMES

In 1620 the Pilgrims arrived at Plymouth with their Bibles and a conviction derived from those Bibles of establishing a new nation. The Bible was not the King James Version. When James I became king of England in 1603, there were two translations of the Bible in use; the Geneva Bible was the most popular, and the Bishops' Bible was used for reading in churches.

King James disapproved of the Geneva Bible because of its Calvinistic leanings. He also frowned on what he considered to be seditious marginal notes on key political texts. A marginal note for Exodus 1:9 indicated that the Hebrew midwives were correct in disobeying the Egyptian king's orders, and a note for 2 Chronicles 15:16 said that King Asa should have had his mother executed and not merely deposed for the crime of worshipping an idol. The King James Version of the Bible grew out of the king's distaste for these brief but potent doctrinal commentaries. He considered the marginal notes to be a political threat to his kingdom.

At a conference at Hampton Court in 1604 with bishops and theologians, the king listened to a suggestion by the Puritan scholar John Reynolds that a new translation of the Bible was needed. Because of his distaste for the Geneva Bible, James was eager for a new translation. "I profess," he said, "I could never yet see a Bible well translated in English; but I think that, of all, that of Geneva is the worst."

A THREAT TO ROME

In addition to being a threat to the king of England, the Geneva Bible was outspokenly anti-Roman Catholic, as one might expect. Rome was still persecuting Protestants in the sixteenth century. Keep in mind that the English translators were exiles from a nation that was returning to the Catholic faith under a queen who was burning Protestants at the stake. The anti-Roman Catholic sentiment is most evident in the Book of Revelation: "The beast that cometh out of the bottomless pit (Rev. 11:7) is the Pope, which hath his power out of hell and cometh thence." In the end, the Geneva Bible was replaced by the King James Version, but not before it helped to settle America.

Back in Geneva

Calvin knew that the job of reforming a city seemingly bent on destruction would not be easy. "There is no place in the world that I fear more," he confessed. Immorality was at an all-time high, with gambling, street brawls, drunkenness, adultery, and public indecency common everywhere. But not all was dark. When he arrived on September 13, 1541, a change had come over the city. The people actually wanted him to return. The city officials bestowed honors on him and apologized for the way he had been treated. The Council members assured Calvin that they would cooperate with him to restore the Gospel and moral order. The businessmen were equally relieved to learn that Calvin might return. Calvin was overwhelmed by the outward display of affection and decided to return to Geneva. On September 16th he wrote to Farel: "Your wish is granted. I am held fast here. May God give His blessing."

Calvin's Contributions

Calvin continued his work of reformation, not by a heavy-handed use of the civil magistrate, but with the preaching of God's Word and the building of the Church. Church government was lacking, not only in Geneva, but all over Protestant Europe. Calvin understood that only the Church, not the State, could define orthodox theology and bring about true long-term reform. According to the Bible, the State and the Church were jurisdictionally separate. Each had its God-ordained area of jurisdiction and authority - one civil (the State) and one ecclesiastical (the Church). Even so, Calvin insisted, both Church and State were ordained by God and obligated to follow His laws as they applied to their specific appointed jurisdictions.

Calvin's view that God reigns everywhere and over all things led him to develop the biblical idea that man can serve God in every area of life - church, civil government, education, art, music, business, law, journalism. There was no need to be a priest, a monk, or a nun to get closer to God. God is glorified in everyday work and family life. Calvin's teaching led directly to what has become known as the "Protestant work ethic." Individual initiative leads to economic productivity as Christians work out their faith in their callings before God.

Stricken with tuberculosis, Calvin preached his last sermon on February 6, 1564. Although bedridden until his death on May 27, 1564, Calvin continued to work, extending his legacy in the lives of those who sat under his teaching.

Thanks to the Institutes of the Christian Religion, his printed sermons, the Academy, his commentaries on nearly every book of the Bible (except the Song of Solomon and the Book of Revelation), and his pattern of Church and Civil government, Calvin shaped the thought and motivated the ideals of Protestantism in France, the Netherlands, Poland, Hungry, Scotland, and the English Puritans; many of whom settled in America. The great American historian George Bancroft stated, "He that will not honor the memory, and respect the influence of Calvin, knows but little of the origin of American liberty." The famous German historian, Leopold von Ranke, wrote, "John Calvin was the virtual founder of America." John Adams, the second president of the United States, wrote: "Let not Geneva be forgotten or despised. Religious liberty owes it most respect."

 

 

Reformation Bible king james bible geneva study bible bibles bible old bible new bible geneva bible pilgrims bible king james bible online geneva bible online geneva bible new king james bible john calvin bible k j version of holy bible bible history catholic bible king james version bible john knox bible online bibles bibles for sale king james bible for sale for sale catholic bibles genevabible.comhe Geneva Bible is a critical, yet almost completely forgotten part of the Protestant Reformation. Driven out of England by the persecutions of Bloody Mary, several future leaders of the Reformation came to Geneva to create a pure and accurate translation of the Holy Writ. Concerned about the influence that the Catholic Church had on the existing Reformation Bible king james bible geneva study bible bibles bible old bible new bible geneva bible pilgrims bible king james bible online geneva bible online geneva bible new king james bible john calvin bible k j version of holy bible bible history catholic bible king james version bible john knox bible online bibles bibles for sale king james bible for sale for sale catholic bibles genevabible.comtranslations of the Bible from the Latin, these men turned to the original Hebrew and Greek texts to produce the Geneva Bible. This made the Geneva Bible the first complete Bible to be translated into English from the original Hebrew and Greek texts.
 The creation of the Geneva Bible was a substantial undertaking. Its authors spent over two years, working diligently day and night by candlelight, to finish the translation and the commentaries. The entire project was funded by the exiled English congregation in Geneva, making the translation a work supported by the people and not by an authoritarian church or monarch.
 All the marginal commentaries were finished by 1599, making the 1599 edition of the Geneva Bible the most complete study aide for Biblical scholars and students. This editon does contain the Apocrypha. The Apocrypha’s notes are minimal or absent in other editions. Additional highlights of this edition include maps of the Exodus route and Joshua’s distribution of land, a name and subject index, and Psalms sung by the English congregation in Geneva.
           The greatest distinction of the Geneva Bible, however, is the extensive collection of marginal notes that it contains. Prominent Reformation leaders such as John Calvin, John Knox, Miles Coverdale, William Whittingham, Theodore Beza, and Anthony Gilby wrote the majority of these notes in order to explain and interpret the scriptures. The notes comprise nearly 300,000 words, or nearly one-third the length of the Bible itself, and they are justifiably considered the most complete source of Protestant religious thought available.
 Owing to the marginal notes and the superior quality of the translation, the Geneva Bible became the most widely read and influential English Bible of the 16th and 17th centuries. It was continually printed from 1560 to 1644 in over 200 different editions. It was the Bible of choice for many of the greatest writers, thinkers, and historical figures of the Reformation era. William Shakespeare’s plays and the writings of John Milton and John Bunyan were clearly influenced by the Geneva Bible. Oliver Cromwell issued a pamphlet containing excerpts from the Geneva Bible to his troops during the English Civil War. When the Pilgrims set sail on the Mayflower they took with them exclusively the Geneva Bible.
 
The marginal notes of the Geneva Bible enraged the Catholic Church, since the notes deemed the act of confession to men – the Catholic Bishops – as unjustified by Holy Script. Man should confess to God only; man’s private life was man’s private life. The notes also infuriated King James, since they allowed disobedience to tyrannical kings. King James went so far as to make ownership of the Geneva Bible a felony. He then proceeded to make his own version of the Bible, but without the marginal notes that had so disturbed him. Consequently, during King James’s reign, and into the reign of Charles I, the Geneva Bible was gradually replaced by the King James Bible.
           Because of the print size, this facsimile reproduction is more difficult for some readers. A magnifying glass is often necessary for the marginal notes. On some of the printing the marginal notes are not entirely clear. Also, some adjustment is required to get accustomed to the interchanged I and J, u and v, and f and s in the old print style. L. L. Brown Publishing is proud to offer the Geneva Bible to Christians serious about understanding the Bible. A wealth of information that has been left to us by the Leaders of the Protestant Reformation is now available after four centuries of being out of print.
 
Geneva BibleGeneva BibleGeneva Bible Geneva Bible Bible